Prácticamente
ninguno de los cuentos que conocemos como clásicos existiría a día
de hoy sin la intervención de los hermanos Grimm: Jacob y Wilhelm,
cuya intención no era ni mucho menos de entretener a los niños.
Los
hermanos Grimm tenían como principal objetivo la búsqueda de la
identidad nacional y la pervivencia de la cultura alemana.
Ninguno
de ellos conocían la existencia del folclore, de hecho pensaban que
estaban recopilando cuentos alemanes pero en realidad muchos de ellos
eran europeos. ( desconocían la difusión horizontal)..
Una
vez recopilados más de 300 cuentos publicaron en 1812 “Cuentos de
los niños y del hogar”.
La
primera edición se agotó y una vez publicada la 2º edición
comenzaron a recibir quejas de los editores porque habían recibido
protestas de las familias que compraban esos libros por la existencia
de violaciones, apariciones de casquería y contenido no muy
apropiado para los niños.
En
un principio los hermanos Grimm se negaron a suavizar dichos cuentos
porque la finalidad de su trabajo como he mencionado anteriormente no
era entretener a los niños si no conservar la cultura popular
alemana. Sin embargo bajo presiones de los editores decidieron
revisar los cuentos y suavizar las historias.
Por
lo tanto los Hermanos Grimm no fueron adaptadores sino recopiladores
conversionistas alemanes.
¿Conversionistas? :D conservacionistas (es decir, que su intención fue la de conservar los textos que se transmitían oralmente y que, de no escribirse, acabarían perdiéndose.
ResponderEliminar